w.c constrangido

w.c constrangido

terça-feira

O sorriso da soidade

Porque não existe nenhuma ideologia, nenhuma teoria científica, nenhuma suprema ignorância, dogma algum que explique o meu fascínio pelo idioma Galego; foi com o pequeno relato "O sorriso da soidade" que comecei apresentação do meu livro no último Sábado...


O sorriso da soidade

Aquela mañá acordara decidido: racharía dunha vez por todas a miña soidade umbilical - polo menos era iso o que imaxinaba. Vestín logo os meus calzóns azuis, cunha pequena palmeira triste na curvatura da cinta. Téñoos desde que me coñezo. Amais, estes sempre me sentaran ben, a pesar da opinión contraria da miña nai. Combineinos cunha t-shirt, estampada cunha pequena frase descolorida alusiva a un paraíso turístico. Collín a toalla cor rosa con pequenas ondas azuis debuxadas no envés, se ben nunca entendín cal é o verdadeiro reverso destas toallas; collín o protector solar, unha revista de automóbiles e as raquetas de beach-tennis. Coido que nunca as usei en parella. Mireime dúas veces no espello como quen mira e nada ve, e saín para a inmensa terraza da miña casa, onde, incriblemente, a soidade esperaba por min desde había xa algún tempo. 


Traduzido para a nossa língua irmã, o Galego, por Manuel Eiroa. Página 48 do livro W.C constrangido.